景厘很认真地做了大量的记(jì )录和翻译,Stewart显(xiǎn )然对这座城市本土市民的(de )夜(yè )生活更感(gǎn )兴(xìng )趣,愣是在一处四合院里蹭(cèng )下来一顿饭(fàn ),聊到主人家打哈欠,才终于(yú )舍得离开(kāi )。
那(nà )之后的两天,用Stewart的话来说(shuō ),景厘的表(biǎo )现(xiàn )不如之前好,主要表现为精(jīng )力没从前(qián )集(jí )中(zhōng ),似乎是有什么心事。
景(jǐng )厘(lí )坐在那里(lǐ ),听着他说完那句话,竟许久(jiǔ )都说不出一(yī )个(gè )字。
景厘蓦地回过神来,连(lián )忙走出茶(chá )室(shì ),应了Stewart一声:对,我先回来(lái )了,你去哪(nǎ )里(lǐ )了?
他微微欠身,站起身来(lái ),那我去(qù )旁(páng )边等你。
这么几年,他们从(cóng )偶有消息互(hù )通(tōng ),到渐渐断绝往来,她逐渐(jiàn )清醒地意(yì )识(shí )到(dào ),普通朋友就是普通朋友(yǒu ),一旦越界(jiè ),便连朋友都没得做。
想到这(zhè )里,景厘(lí )终(zhōng )于(yú )拉开椅子,在他对面的位(wèi )置(zhì )坐了下来(lái )。
……